KnigaRead.com/

Лина Лапина - Татуировка[СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лина Лапина - Татуировка[СИ]". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Мистер Старлинг… Клайв, поймите, я пришла в редакцию этой газеты со своей давней мечтой стать журналистом, — я подошла ближе. Движения мои стали более раскованны, но не слишком, чтобы не бросалось в глаза. К сожалению, зов черной крови на людей не действовал, поэтому приходилось полагаться лишь на свои силы, шарм и находчивость. — Я следила за Вашей карьерой в рубрике светской хроники и, должна признаться, была под впечатлением от Вашего взлета. Именно Вашими статьями, Клайв, я вдохновлялась, пока писала свои статьи в университетскую газету.

— Ах да, — припомнил он мои анкетные данные, — Вас взяли сразу после выпуска. Молодняк, так сказать, — пошутил он, но уши его покраснели от моих дифирамбов.

— Я пока на испытательном сроке, — я взглянула в его маленькие глаза за стеклами очков, пытаясь найти в них признаки сочувствия или заинтересованности, — но я очень хочу стать хотя бы помощником журналиста. Для начала, — добавила я, ненавязчиво вторгаясь в его личное пространство. Старлинг заерзал на стуле, и я поняла, что моя тактика действует. Еще бы, порой моя собственная жизнь зависела от флирта. Вампиры — народ критичный и подозрительный.

— Ну что ж, Ваш энтузиазм похвален, милочка, — он снова повторил это мерзкое слово. На этот раз я подавила в себе малейшие признаки недовольства. — Возможно, я мог бы Вам помочь. Как, говорите, Вас зовут? Джейн? Так вот, Джейн, работа журналиста — крайне сложная. Нужно не только везде поспевать и совать свой нос куда не следует, но и использовать детективные навыки. Если их у Вас нет, то можете забыть об этом поприще — журналиста светской хроники или, тем более, криминальной.

Я понимающе кивала и всем своим видом выражала полное согласие. Разрез моей блузки привлек его внимание к себе. Не зря я зашла в дамскую комнату перед разговором. Красная помада и расстегнутая пуговица, открывающая взору декольте — убойное сочетание.

— Я буду очень стараться, мистер Старлинг, — моей искренности не было предела, — но что же Вы мне посоветуете?

— Возможно, я мог бы дать Вам шанс, хотя это очень рискованно для моей карьеры, — казалось, он сомневался, дать ли мне место или это лишь сексуальное домогательство с моей стороны.

— Ну что Вы! Я не подведу! — поспешила я его заверить.

— Вы понимаете, что я никак не могу доверить Вам серьезные файлы, — поднял брови Старлинг. Я лишь согласно кивала. — Что ж, очень хорошо, — пробормотал он, поворачиваясь к своему столу и заглядывая в ящички. Наконец, он достал ключ от своего отдела офиса и протянул мне, — вот вам ключ от нашего отдела. Вы можете приходить сюда в нерабочее время, обеденный перерыв, в общем, когда хотите. Все свободные компьютеры в Вашем распоряжении, пароли к ним в запертом ящике каждого стола, ключи все у Вас есть. Задания Вы также найдете в текстовых файлах. В основном, от Вас потребуется сортировка документов по датам и именам, в последнее время этим никто не занимался. Конечно, я беру Вас на испытательный срок, и оплачиваться он, как Вы понимаете, не будет, — на этой фразе он посмотрел на меня из–под очков, ожидая моей положительной реакции. Она последовала незамедлительно в виде понятливого кивка, и он закончил:

— Можете приступать сегодня же. Интересно, рассчитывал ли он сегодня задержаться в офисе после работы и показать мне наглядно мои обязанности? Что ж, не согодня. И никогда, засранец. Я выведу тебя на чистую воду. И тех, кто в этом замешан. Не сомневайся.

* * *

Информация в архивной системе представляла собой огромное скопление всевозможных фактов, разбросанных статей и множества фотографий. Распределить их все могло занять около года, но не за этим я прилагала усилия, чтобы залезть в их компьютер. Я наткнулась на раздел, которым владел Клайв Старлинг, и возликовала внутри. Конечно, тут не было какой–либо особенной информации, но он хранил здесь немногим больше, чем было освещено в его статье, и это могло помочь. Я пробежала глазами по данным, скопировала их на флэшку и выпила кофе. Оно может пригодиться сегодня ночью. Ведь я еду на место преступления.

* * *

Ехать пришлось около двух часов. Дома постепенно редели, машин становилось все меньше и, когда я оказалась в пригороде, называемом «Маленькое Озеро», мне почудилось, что все жители вымерли или прячутся. Буквально пара фермерских домов виднелись на другом конце обширного поля. Кромка темного леса и маленькое, тихое озеро. Райское местечко для отдыха. Или, вполне подходящее для убийства. Что, черт побери, тут делал Старлинг рано утром?

Пришлось пройти несколько футов до деревянного забора, выстроенного вокруг мотеля «Лонг Брук». Оно стояло на обочине, ничем не примечательное одноэтажное здание, вытянутое и длинное, расположенное намного дальше остальных домов, скрытое естесственным ограждением высоких кустов. Таких мало в окрестностях Лондона. Большей популярностью пользуются милые старые домики в викторианском или эдвардианском стиле. Этот же явно напоминал барак.

Татуировка зашевелилась, когда последние лучи заходящего солнца окрасили небо в алый. Я подставила им лицо, и она умерли на моей коже. Тату клана оживает вместе с вампирами, когда они делают первый вдох своими мертвыми легкими и теперь я знала, что нужно быть настороже.

Я представилась репортером.

— Эх, сколько вас накатило, стервятники, — не оборачиваясь от телевизора, пророкотал с испанским акцентом грузный портье. Повернувшись, он заинтересованно хмыкнул и его глаза сально заблестели. Рука метнулась к плешивой лысине, приглаживая отсутствующие волосы.

— Что угодно сеньорите?

— Я бы хотела осмотреть место преступления, — начала я.

— Увы, дорогая, ничем не могу помочь, — он картонно развел руками. — Полиция опечатала номер, и я даже не смогу его сдать в ближайшие несколько недель. Такой удар по моему бизнесу, — он поцокал языком, качая головой.

— Какая сумма загладит ваш ущерб? — холодно поинтересовалась я, разгадав его игру.

— Ну, зависит от того, сколько времени потребуется сеньорите, — хитро сказал портье.

— Даю сто фунтов, — отрезала я. — И еще мне нужен одноместный номер на эту ночь.

— Как угодно, как угодно, — закудахтал он. — Кабельное нужно?

— Благодарю, нет.

Я зарегистрировалась у алчного портье, и он протянул мне замызганный непонятно чем ключ, возвращаясь к просмотру своего сериала. Телевизор беспрестанно стонал и кричал что–то по–испански. «Кабельное», — подумалось мне мельком.

В полукруглом внутреннем дворике мотеля было довольно темно. Над несколькими дверями горел маленький светильник, что означало, что номера заняты. Убийца, определенно, выбрал отлично место. Здесь спокойно и тихо, как на кладбище. Все добропорядочные постояльцы давно спят и, как выяснила полиция, никто ничего не слышал. Или они врут? Неужели, кто–то настолько напугал этих людей, что те готовы молчать, несмотря ни на что?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*